14 avenue de l'Opéra, 75001 Paris - France - tel : 01.77.75.96.90
Voici les conférenciers qui viendront à Paris partager leur expertise et répondre à nos questions.

Alan est Président de la Global Speakers Federation ainsi qu’ un expert en PR, coach en media, auteur et journaliste. Il a participé à plus que 2 000 émissions radio et télé, ce qui lui donne toute crédibilité pour conseiller les entreprises sur la manière dont elles peuvent améliorer leur image.
Depuis plus de 30 ans, il intervient régulièrement sur CNN, BBC et Sky News et il est cité dans beaucoup de journaux internationaux. The Independent l’a placé à côté de Max Clifford comme « un des 10 plus grands experts en Europe ».
Parmi ses clients : Virgin, Glaxo, The Savoy, Barclays, Sony Ericsson, Vodafone, Mumm Champagne, Guinness World Records et BMW.
Son dernier livre « Ping », explique comment intégrer à la fois le media traditionnel et social dans votre stratégie de communication et de PR. « Ping » a été édité par Bookshaker Press en Octobre 2009.
Alan is President of the Global Speakers Federation, as well as being a PR expert, media coach, author and journalist. He has appeared in over 2,000 radio and TV interviews, so is uniquely placed to give insights about the media, and how organizations can improve their image.
For over 30 years, he has appeared regularly on CNN, BBC and Sky News and has been quoted in many international newspapers. The Independent listed him alongside Max Clifford as “one of the top 10 media experts in the Europe”.
His client list includes: Virgin, Glaxo, The Savoy, Barclays, Sony Ericsson, Vodafone, Mumm Champagne, Guinness World Records and BMW.
His latest book, Ping, shows how to integrate both traditional media and social media into your communication and PR strategy. Bookshaker Press published it in October 2009
Après des années passées à se battre contre une maladie chronique, tout en restant performante en tant que directrice commerciale dans le milieu bancaire, Juliet a réussi le lancement de sa propre société financière en 2002. Depuis elle n’a pas cessé de gagner des récompenses pour ses services innovants.
Elle a reçu des honneurs et fait partie du cercle très fermé des 1% des conseilleurs financiers internationaux les plus « successful ». Elle a été notablement citée pour le Prix “Court of the Table”. En effet, depuis 5 ans, Juliet est membre de la première association de conseilleurs financiers professionnels, “The Million Dollar Round Table”. Egalement adhérente de l’Association des Conférenciers Professionnels de Nouvelle Zélande, en 2009, elle a été invitée à intervenir à la Convention Internationale Financière au Canada.
Juliet s’est engagée à mener une campagne pour combattre un problème majeur et international de santé. Récemment elle a été conviée pour en parler au Parlement Néo Zélandais.
Juliet est fréquemment interviewée dans les émissions radiophoniques et télévisées ainsi que par les journaux partout dans le monde.
“The Power of Every Step”
After years of battling chronic illness, and being a top salesperson in banking. Juliet started her successful award winning financial business in 2002.
Being honoured in the top 1% of Financial Advisers worldwide, with a “Court of the Table” honour, Juliet is a 5 year member of the premier association of financial professionals “The Million Dollar Round Table”. Also, a member of National Speakers Association New Zealand, she was invited to speak at a World Financial Conference in Canada last year.
Juliet has now pushed the boundaries in areas outside her business by leading a National Campaign on a major health issue, which will become worldwide. A highlight of her speaking career was being invited to speak in New Zealand Parliament.
Juliet has been interviewed on Radio and Television, featured in magazines, and local and international newspapers as far away as United Kingdom.

Amusez-vous avec notre spécialiste canadien, un adepte bilingue de synthèse humoristique… Live et en directe, et même en français !
La seule manière valable de « valider vos acquis » et de confirmer que vos avez bien tout entendu et vu à la convention.
Paul Huschilt partage avec nous sa version très originale, instantanée et indispensable des moments forts de la convention… tout en restant « non officiel ».
Il saura capter tout ce qui s’est réellement passé à la convention AFCP 2010.
Paul Huschilt, Certified Professional Speaker, fournisseur de humour aux conventions pour le plaisir des publics partout dans le monde, évidemment à leurs dépens. Il se présente en anglais, en français et a même récemment fait ses premières tentatives en japonais.
Paul Huschilt, CSP
Tales ,Talks, Training, Inc.
« Ce n’est pas fini tant que l’homme maigre n’a pas chanté ! »
[It is not over until the skinny man sings!]
Paul Huschilt's Final Thoughts, Something fun to end the day.
Paul Huschilt’s Low-Budget Instant Replay
An unofficial look at what happened at the conference.
Paul Huschilt, CSP offers [insert name of your association] humour for our own enjoyment at our own expense. He presents in English, French, and most recently, in Japanese.
Paul du Toit a obtenu sa certification CSP (Certified Speaking Professional) en 2008, il est le deuxième sud-africain depuis ces 24 dernières années. Il est directeur de Congruence Group, qu’il a crée en 1995.
Conférencier renommé et coach il fait autorité dans le domaine des présentations professionnelles, son livre en anglais "Even You Can Present with Confidence" a été publié pour la première fois en 1995. Il intervient en Afrique de Sud et à travers le monde sur différents thèmes comme le Changement de paradigme adapté à la Stratégie Commerciale, le Service et aussi l’Inspiration.
Paul a reçu 6 récompenses Internationales, consécutives pendant sa carrière dans le secteur de finance. Il fait partie des fondateurs de la Professional Speakers Association d’Afrique du Sud et a été président en 2005/6. Il intervenu dans plusieurs conventions de conférenciers internationaux. Il a également assuré pendant 2 ans la fonction de Secrétaire de la Global Speakers Federation (La Fédération Internationale des Conférenciers).
Dans sa vie personnelle, Paul est toujours un adepte de la guitare, talent qui lui a assuré son argent de poche dans sa jeunesse. Le fait de courirdans les marathons ne l’empêche pas d’apprécier le bon vin rouge qu’il conserve jalousement dans sa cave. Il est marié et père de deux filles.
Comme peuvent en témoigner ses clients locaux et internationaux, Paul est un fin conteur qui sait jouer des métaphores pour mettre en lumière des stratégies de changement destinées aux équipes et aux individus.
Paul du Toit achieved his Certified Speaking Professional designation in 2008, only the 2nd South African to do so in 24 years. He is the MD of the Congruence Group which he founded in 1995. An acclaimed keynote speaker, coach and authority on business presentations, his book "Even You Can Present with Confidence" was published for the first time that year. He speaks in Southern Africa and internationally on Mindset Shift pertaining to Sales, Service and Inspiration.
Paul is the recipient of 6 consecutive International Quality Awards awarded during his financial services career. He is a founding member and Past President of the Professional Speakers Association of Southern Africa (2005/6). He has been invited to speak at numerous international speaker conventions, and was asked to serve a 2 year term as Secretary of the Global Speakers Federation in 2006.
On a less serious note, Paul still keeps up his guitar playing, a talent that helped him forge an income in the early years. He doesn’t allow his marathon running to stop him from drinking good red wine which he ages with great care in his cellar at home. He is married and is the father of 2 daughters.
As his many local and international clients will testify, Paul uses storytelling metaphors to reveal change strategies for better results in teams and individuals.
M.Ps., CRHA est auteure, conférencière et psychologue en organisation. Spécialiste de la santé organisationnelle et du bien-être des personnes en milieu de travail, Ghislaine est une adepte de la prévention. Prévenir et gérer de manière efficace la santé organisationnelle constitue le défi incontournable de la gestion des ressources humaines et des gestionnaires de cette décennie.
Auteure de livres : Comment désamorcer les conflits au travail (2005) et Une équipe du tonnerre (2001) aux Éditions Transcontinental. Son livre Comment désamorcer les conflits au travail qui a obtenu en 2006 la mention du meilleur livre en gestion des ressources humaines dans le cadre du Prix du livre d’affaires est maintenant disponible en anglais sous le titre : Calming The Waters at Work, How to Deal with Workplace Conflicts.
Conférencière reconnue et sollicitée par divers groupements professionnels, universités, collèges et entreprises privées et publiques, Ghislaine sait capter l’attention de son auditoire. Son discours parsemé d’expériences personnelles et d’histoires issues de différents milieux de travail ne laisse personne indifférent. Son énergie et son enthousiasme favorisent la mobilisation et l’action chez les personnes désireuses de créer un environnement harmonieux et un climat de travail stimulant. On l’apprécie pour son sens de l’humour, son approche terrain basée sur son expertise professionnelle.
Ghislaine Labelle a fondé en 1994 Groupe Conseil SCO, cabinet conseil en efficacité organisationnelle. Au cours de sa carrière, elle a réalisé avec succès de nombreuses interventions visant la performance et la santé des équipes: diagnostic et amélioration du climat de travail, consolidation d’équipe, prévention et résolution des conflits, coaching auprès des gestionnaires et des équipes.
Exemples de conférences et ateliers
M.Ps., CHRP, author, speaker and organizational psychologist, founded the Groupe Conseil SCO, a consulting firm specialized in organizational efficiency. Ghislaine is recognized for her expertise in all aspects of team performance: diagnosis and improvement of work climate, teambuilding, conflict management and prevention, coaching leaders and groups.
Guest speaker for professional associations such as: the Order of Certified Professionals in Human Resources, the Quebec Society of Work and Organizational Psychologists (SQPTO) and the Universities of Sherbrooke, Montreal and Laval, Ghislaine is specialized in the field of organizational management. Her speaking and consulting activities reflect her strong belief in the interrelationship between personal well-being and performance. Managers appreciate her refined ability in diagnosing and solving difficulties related to personnel management. She shares her expertise with humour and professionalism.
She is the author of two books: Comment désamorcer les conflits au travail (2005) which won the prize for the best book on human resources management in “Le prix du livre d’affaires – 2006” presented by les Hautes Études Commerciales (HEC); and Une équipe du tonnerre (2001) (A Winning Team), both published by Transcontinental Books. Her book on Conflict Prevention has been translated and will be available in English next December under the title: Calming the Waters at Work, How to Deal with Workplace Conflicts

Neil Dorward est un conférencier unique. Il va nous parler de comment nous souhaitons être aperçus à la fin de nos vies. Il met en lumière la valeur les intelligences émotionnelle et spirituelle par rapport au leadership. Neil est authentique et rendra “vivant” ce sujet profond. Il puise dans tout un répertoire d’histoires et métaphores pris de la vie de tous les jours en lien avec ses origines écossaises quand il parle sur le thème du changement.
D’après Neil, nous avons tendance à oublier que les sociétés qui surperforment le marché ont toutes une approche au leadership basée sur les intelligences émotionnelles et spirituelles. Il cite notablement les 100 entreprises les plus attrayantes sur le FTSE qui sont 12,5% plus rentables que leurs concurrents grâce au IE/IS.
Il considère que chaque jour quand nous quittons le bureau, ou bien quand nous prenons notre retraite, nous pourrions réfléchir sur le sens de nos actes. Cela deviendra un outil motivationnel qui nous incite de devenir des vrais leaders dans nos milieux professionnels. Steve Jobs, l’inventeur du Mac et fondateur de la société Apple Mac vit par ce principe: si nous aimerons laisser une trace il faut que nous vivions entièrement notre “legacy”. Dés que sous sommes conscients de la finalité et que nous nous retrouvons dans une perspective plus profonde, nous sommes en mesure de nous consacrer à nos véritables passions et nous pouvons également aider les autres à réaliser les leurs.
Avec humour, Neil nous mettra au défi de saisir la vie avec deux mains et d’arrêter de la considérer comme trop courte. Ce cette séance, nous apprendrons à gérer nos émotions, prendre conscience de notre dimension spirituelle, poser nos véritables objectifs face aux impératifs matériels du monde de l’entreprise, gérer non seulement notre temps mais aussi nos zones de confort et nos valeurs intrinsèques.
Titre du keynote – Qui veut vivre éternellement ? - L’esprit de “Legacy”.
Objectifs: Nous éclairer sur comment cadrer les relations et la vie professionnelle par un “legacy” spirituel qu’ils créent tous les jours. L’outil de motivation et de leadership ultime: partager ce “legacy” de ce que notre entourage dira de nous quand nous ne seront plus là.
Le déroulement de la séance: Nous allons explorer le concept de “legacy” et du leadership spirituel. Neil donnera des astuces, des outils et des techniques sur la mise en place de notre “legacy”.
La finalité de notre “legacy” : Nous aurons une nouvelle perspective par laquelle nous pouvons cadrer notre vie, nos relations et notre vie professionnelle. Nous allons approfondir nos “insights” pour découvrir ce qui nous motive le plus dans le travail afin d’aligner nos valeurs personnelles avec celles de notre entreprise de façon durable.
The Legacy Man
Neil Dorward is a motivational speaker like no other because he speaks to audiences on how we will be remembered at the end of our lives and the value of Emotional Intelligence (EQ) and Spiritual Intelligence (SQ) within the context of leadership. Neil is real and authentic and makes a curious subject fun and interesting. Unlike other speakers he doesn’t just put on a show or tries to make information more accessible, he allows learning and change to be organic and where people are at and has an armoury of stories and metaphors from real life.
Although this subject matter is not for everyone, there is clear evidence that an EQ/SQ approach to leadership has a major impact on the bottom line. The Sunday Times Top 100 Companies To Work For - who earn on average 12.5% year on year more profit than their FTSE counterparts - base their success on EQ.
Pro-actively thinking about our legacy and how we will be remembered when we leave the office every day at 5pm, retire from the company or leave this earth can be one of the greatest motivational tools to help us become true leaders in the work place. Steve Jobs, the inventor of the Apple Mac lives by this principle – that in order to leave a legacy you must live a legacy. When we are aware of who we are, when we are aware of the end point and the bigger picture, we will be more focussed on our truest passions and in helping others achieve theirs.
Neil will, in a humorous and challenging way, inspire you see that life is too short not to grab it with both hands and enjoy the ride. The session is hugely relevant to self-management, emotional intelligence, spiritual intelligence, absenteeism, ROI, objective setting, time management, comfort zones and values.
Title of keynote/workshop - Who wants to live forever? - The Spirit of Legacy.
Objectives of your session -To enlighten people about how to frame our relationships and working life within the context of the living legacy we are creating every day of our lives. To share the concept of the spirit legacy and what people will say about us at the end of our lives as the ultimate leadership/motivational tool.
Description of session content - The workshop will in an enlightening and entertaining way explore the concept of legacy and spiritual leadership and give people tips, tools and techniques on how to leave a lasting legacy.
Who is it for? – Leadership/Management development courses at places such as RWD and Highlands and Islands Enterprise and as one off inputs with organisations like the NHS and the Chartered Institute of Housing.
Learning outcomes include - A new perspective and a bigger picture in which to frame your life, relationships and working life. Deeper insight into why you work. To align personal values to organisational values. To create sustainable goals and legacy.
La démarche éprouvée, en 7 étapes.
Pourquoi en situation de crise, incertaine, ou difficile, certains sombrent tandis que d’autres doublent leur taux de réussite ?
Parce que les approches classiques atteignent leurs limites et que ce sont des compétences spécifiques qui permettent d’être efficient dans ces contextes particuliers.
Ces savoirs, savoir-être, et savoir-faire spécifiques sont présents en chacun.
Mais seuls ceux qui savent mobiliser ces capacités particulières au service d’une stratégie A²GI²LE continuent à progresser toujours vers leur objectif. Quel état d’esprit est-il indispensable d’avoir développé pour tirer partie des situations hors du cadre ? Quelles compétences cultiver pour disposer d’un avantage compétitif incomparable ?
Comment optimiser ces capacités qui se révèlent fondamentales dans l'adversité est rarement formalisées et partagé.
Explorez une expertise essentielle, issus des expéditions extrêmes et transférés avec succès dans l’entreprise. Celle qui permet, quelles que soient les perturbations liées à l’environnement, d’atteindre et dépasser ses objectifs !
Bio : Olivier Soudieux, Réalisateur de rêves
Passionné d’aventures, Olivier Soudieux, rend hommes et organisations performants, sereins et créatifs, en un mot : A²GI²LE ™!
Au carrefour des affaires et des expéditions lointaines, il partage son temps entre formations, conférences, et projets extrêmes tels que traverser l’Himalaya à pied et des ascensions seul à plus de 6.000m.
Olivier transpose à l’entreprise les savoir-êtres, méthodes spécifiques et stratégie en adaptation constante qu’il a développées en expédition pour toujours atteindre ses objectifs, malgré difficultés et incertitudes.
57 000 auditeurs ont déjà bénéficié de son expertise.
A²GI²LE ™ : Surpass your business objectives in uncertain times!
A proven approach, in 7 steps
Why is it that in a crisis, some companies fail while others double their rate of success?
Because classic approaches reach their limits and only specific skills allow people to be effective in a particular contexts.
This knowledge, awareness and know-how are inside each one of us.
Yet only those who know how to mobilize these special abilities with an A²GI²LE strategy will continue to make progress towards their goals. What indispensible state of mind do we need to develop to meet extraordinary challenges? Which skills do we need to cultivate to gain an incomparable competitive advantage?
How do we optimize this ability, which ends up being so fundamental, yet which is rarely formalized or shared?
Explore this essential expertise based on expeditions under harsh conditions and translated with success in the corporate environment. This will allow us, whatever disturbances we face in our world today, to reach and surpass our goals!
Bio : Olivier Soudieux, Dream-maker
Impassioned by adventure, Olivier Soudieux, makes people and organizations perform better in a serene and creative way, summed up by one expression: A²GI²LE ™!
At the crossing point between the business world and far-off expeditions, he splits his time between training programs, conferences and challenges under extreme conditions such as crossing the Himalayas on foot and climbing over 6.000 meters.
Olivier transposes awareness, specific methods and adaptive strategies to the corporate world that he has developed during his expeditions in order to reach his goals, whatever the difficulties and uncertainties he faces.
57 000 people have already benefited from his expertise.
Joanna Tong est devenue conférencière professionnelle après une expérience de plus de 20 ans à des postes de direction dans des entreprises anglaises. Imprégnée des principes chinois qui ont fait leurs preuves depuis 3000 ans, elle s’est spécialisée dans leur l’impact en entreprise auprès du top management.
Originaire de Hong Kong, Joanna a un Masters en philosophie, passé à Saint Andrews en Ecosse. Lors de sa première nomination à un poste de direction, le Codire n’avait jamais encore intégré une femme qui était, de plus, jeune et étrangère. Face aux défis de management, Joanna a puisé dans Confucius et le Taôisme pour trouver les insights indispensables…
Cette recherche personnelle l’a aidée à réussir un projet dont l’enjeu était estimé à 35 millions de livres. Elle est devenue la première directrice de Symphony Hall à Birmingham et a reçu le prix du “North West Women”.
Captivé par son parcours et son approche “Le Leadership du Dragon”, le public apprécie à la fois ses pratiques et son humour. Elle intervient auprès de HSBC, Vistage International, Heritage, Legacy and Leadership Symposium ainsi que lors de conférences aux États-Unis. Le nouveau livre de Joanna, publié en anglais, Dragon Leadership: Eastern Wisdom for Modern CEO, a immédiatement attiré l’attention avant même d’être mis en vente en librairie.
Dans Le Leadership du Dragon, elle nous parle du leadership, des qualités personnelles, du changement et de la motivation d’une équipe grâce à l’instauration d’un climat de la confiance.
Dragon Leadership
Professional speaker with 20-year executive experience in the UK, Joanna Tong specialises in enhancing the personal impact of senior managers with the Chinese principles that have stood the test of time for 3000 years.
A scholarship brought Joanna from Hong Kong to St Andrews in Scotland to study the Master of Philosophy degree. When she was recruited into her first executive role, the Board never worked with a senior staff that was female, relatively young and from a different cultural background. At challenging times, Joanna consulted Confucius and Taoism and made new discoveries…
The discoveries helped Joanna turn around a £35 million economic project, become the first female director in the 16-year history of Birmingham’s world-class Symphony Hall and win the first-ever North West Women Achievements Award.
Captivated by her story and the Dragon Leadership approach, audiences find Joanna’s keynote both educational and entertaining. Her previous engagements include: HSBC, Vistage International, Heritage, Legacy and Leadership Symposium, and conferences in the USA. Joanna’s new book: Dragon Leadership: Eastern Wisdom for Modern CEO aroused an immediate interest before it reached book retailers.
Topics of Dragon Leadership cover: leadership, personal qualities, change, team motivation and above all, trust. .
Quels sont les atouts d’une marque et comment la mettre en résonnance avec les tendances d’aujourd’hui ? Quelle est sa valeur en tant qu’actif immatériel ?
A partir de l’histoire de grandes marques, Jean Watin-Augouard va nous faire découvrir comment s’est constituée la généalogie d’une marque et quel est son pouvoir de communication et de longévité.
Il analysera, pour nous, son patrimoine à travers :
Nous comprendrons mieux comme protéger et animer ce formidable outil de communication, de rayonnement et de pérennité.
Historien de formation, journaliste rédacteur en chef de la « Revue des marques », gérant de la société Trademark Ride, conseil en patrimoine de marques, auteur d'ouvrages sur l'histoire de marques. (Larousse, Eyrolles, Dunod), intervenant (Essec, ESCP/EAP), conseiller sur la saga et la valorisation des marques sur BFM, France Inter, France Info, Europe 1, Arte, Culture Pub.
Fondateur du Club des partenaires de la marque
Depuis 1994, ce cercle débat librement de l’univers de la marque sous tous ses aspects
avec les meilleurs spécialistes (consultants, responsables de marque, enseignants, etc.).
Le patrimoine, outil de fidélisation, de communication, de promotion,
Parmi ses principaux livres :
Dictionnaire des marques (1997, JVDS/Sediac)
Maille, trois siècles de tradition culinaire (1999, Édition SPSA, Prix Prodimarques 2000)
Marques de toujours (2003, Larousse/Trademark Ride)
Créateur de noms, Marcel Botton et l’aventure Nomen (2005, Édition Dunod)
Histoires de marques (2006, Édition Trademark Ride/Eyrolles) 1000 marques, 1000 illustrations.
En préparation : édition chinoise d’Histoires de marques.
E-mail jwa@tmride.fr
www.trademarkride.com
What are the intangible assets of a brand and how can we get it to resonate with today’s trends?
Inspired by the history of famous brands, Jean Watin-Augouard is going to get us to discover the genetic code of brands and why they project powerful communication and legacy.
He will analyze the patrimony of great brands, examining:
We will understand better how to protect and animate this incredible communication tool that will guarantee a brand’s reputation and durability.
Historian by training, journalist and editor in chief of the Revue des Marques, director of the company Trademark Ride, consultant in brand patrimony, author of works on the history of brands (Larousse, Eyrolles, Dunod), professor (Essec, ESCP/EAP), he is also a commentator on the saga and the valorization of brands on BFM, France Inter, France Info, Europe 1, Arte, Culture Pub.
Founder of the « Club de Partenaires de la Marque »
Since 1994, this club holds conferences on brands, covering all aspects with the most reputed specialists (consultants, brand managers, professors, etc.).
Le patrimoine, outil de fidélisation, de communication, de promotion,
Among his books in French:
Dictionnaire des marques (1997, JVDS/Sediac)
Maille, trois siècles de tradition culinaire (1999, Édition SPSA, Prix Prodimarques 2000)
Marques de toujours (2003, Larousse/Trademark Ride)
Créateur de noms, Marcel Botton et l’aventure Nomen (2005, Édition Dunod)
Histoires de marques (2006, Édition Trademark Ride/Eyrolles) 1000 marques, 1000 illustrations.
And an edition in Chinese of Histoires de marques
Ecrivain à succès, il incarne notre thème « Words into Action ». Laurent Gounelle est un auteur français, spécialiste des sciences humaines. Pendant quatorze ans, il a parcouru le monde à la rencontre de praticiens exceptionnels, qu'ils soient experts américains en neurosciences, shamans péruviens ou sages balinais.
Auteur de 2 best sellers internationaux : « L’homme qui voulait être heureux » et « Dieu voyage toujours incognito », il a vendu plus de 300.000 exemplaires de ses ouvrages. Ses livres sont traduits en 15 langues.
Formé aux sciences humaines et à l’épistémologie à l’université californienne de Santa Cruz, Laurent Gounelle est un spécialiste du développement personnel. Conférencier à l’université de Clermont-Ferrand, il partage son temps entre l'écriture et l'animation de séminaires internationaux.
Laurent va nous éclairer sur les messages clés qu’il souhaite véhiculer grâce à ses romans à haute valeur initiatique.
As a successful author in France, Laurent embodies our theme, Words into Action. He is specialized in human sciences. For 14 years, he has travelled worldwide and has met exceptional experts, whether they are American neuroscientists, Peruvian shamans or even wise men from Bali.
He has written two international bestsellers: The man who wanted to be happy and God always travels incognito, selling up to 300,000 copies of his works. His books have been translated into 15 languages.
Trained in human sciences and in epistemology at the University of California at Santa Cruz, Laurent Gounelle is a specialist in personal development. Professor at the University of Clermont-Ferrand, he spends his time between writing and running international seminars.
Laurent is going to share some of the key messages he wants to transmit through his novels, messages that hold great initiating values
![]()
Sébastien Millecamps est Conseiller en communication politique et publique. Il entraîne à la prise de parole face aux médias les présentateurs de télévision (TF1, M6, France 2, Canal +) et les hommes politiques. Il est également conseil en image pour journalistes et animateurs TV, personnalités publiques et politiques.
Grâce à un concept original, Sébastien va nous dévoiler les secrets de « Sa boîte à outils de la prise de parole en public » pour augmenter notre impact et notre pouvoir de conviction.
A l’issue de cette conférence très interactive où nous serons tous acteurs, l’audience sera capable de :
• Maîtriser les trucs et astuces des professionnels de l’image et de la communication
• Gérer son stress et ses émotions
• Capitaliser sur ses atouts pour maximiser l’impact de ses messages
• Être force de conviction pour faire « bouger » son auditoire
« Une conférence interactive, très dynamique, ancrée dans la réalité. Où les participants sont acteurs. »
Sébastien Millecamps is a consultant in public and political communication. He trains broadcasters (TF1, M6, France 2, Canal +) as well politicians on how to speak on TV. He also advises journalists, TV announcers, public and political personalities on their image.
Using his original concept, Sébastien is going to reveal to us his secrets from his « Toolbox for public speaking » to increase our impact and our power of conviction.
By the end of this highly interactive conference, during which we will all be actors, the audience will be able to:
• Master professional tricks of the trade in terms of image and communication
• Manage stress and emotions
• Capitalize on assets to maximize the impact of our messages
• Become a force of conviction to mobilize our audiences
An interactive conference, very dynamic, based on reality, where the participants are the actor
Guy Gilbert est issu d'une famille ouvrière de quinze enfants. Il entre au petit séminaire à l'âge de 13 ans. C’est en 1957 en Algérie, qu’il devient Prêtre.
Prêtre du diocèse d'Alger jusqu’en 1970, il exerce son activité de prêtre dans la rue et devient éducateur spécialisé pour les jeunes délinquants dans le 19ème arrondissement à Paris.
Guy Gilbert est connu pour son registre de langue emprunté à la rue et pour son aspect de « loubard » (il arbore volontiers un cuir bardé de badges). Il est régulièrement invité à l'émission radiophonique Les Grosses Têtes de Philippe Bouvard sur RTL.
Il a célébré le mariage du prince Laurent de Belgique ainsi que celui de Jamel Debbouze et Mélissa Theuriau. En 2007 Il accompagna le président Sarkozy au Vatican pour une visite officielle.
Il est chevalier de l'ordre national de la Légion d'honneur.
Reconnu pour ses actions concrètes pour les défavorisés, il a écrit plus de 30 ouvrages pour donner du sens et savoir s’exprimer.
The Rock ‘n Roll Priest
Guy Gilbert grew up in a working-class family with fifteen children. He entered the seminary when he was just 13 years old. It was in 1957, in Algeria, that he became a priest.
Priest in the dioceses of Alger up until 1970, he then took his mission into the streets and became a specialized educator for juvenile delinquents in the 19th arrondissement of Paris.
Guy Gilbert is known for his use of street language and for his appearance as a « Street Tough » He always wears his leather jacket full of badges. He is regularly invited to the radio program Les Grosses Têtes with Philippe Bouvard on RTL.
He celebrated the marriage of Prince Laurent of Belgium as well as Jamel Debbouze and Mélissa Theuriau’s marriage. In 2007, he accompanied President Sarkozy to the Vatican for an official visit.
He is Chevalier de l'Ordre National de la Légion d'Honneur.
Recognized for his concrete actions for the poor, he has written more than 30 books to give sense to his mission, showing that he really knows how to express himself
![]()
Homme de terrain, entrepreneur, auteur, chroniqueur.
Philippe se caractérise par sa truculence. Fondateur puis PDG de la chaîne de restauration « Colombus Café », implantée dans le monde entier, il a été dépossédé de son entreprise par ses actionnaires. Il a écrit un ouvrage « Bienheureux les Fêlés » qui retrace les difficultés de gérer une entreprise. Auteur de « Service Compris », chroniqueur au Figaro, au magazine L’Entreprise et sur BFM, c’est un homme de verbe et d’action. Il partage son temps entre la France et le monde et réalise plus de 100 conférences par an pour relater son exceptionnel parcours.
Lors de sa conférence, il va nous faire partager sa foi dans les mots et dans l’action, nous inviter à prendre de la hauteur et nous donner un guide pour exceller dans l’entreprenariat
Acts and words
Self-made man, entrepreneur, author, editorialist
Philippe freely displays his truculence. Founder, then chairman of a chain of cafés called « Colombus Café », spread throughout the world, he lost his enterprise to his shareholders. He wrote a book, Bienheureux les Fêlés, which recounts the difficulties of managing a company. Author also of Service Compris, editorialist at Le Figaro, for the magazine L’Entreprise and on BFM, he is a man who believes in verbs and in action. He shares his time between France and abroad, giving more than 100 conferences a year to talk about his exceptional career.
During his conference, he will tell us about his faith in words and action, getting us to raise our sights and he will give us a guide on how to excel in being entrepreneurs.
©2009 Brancheo